Het woord "mencionado" is een bijvoeglijk naamwoord, dat ook kan functioneren als een voltooid deelwoord van het werkwoord "mencionar" (vermelden).
De fonetische transcriptie van "mencionado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /menθjoˈnado/ (in het Spaans van Spanje) of /menʃjoˈnado/ (in het Latijns-Amerikaanse Spaans).
"Mencionado" kan in het Nederlands vertaald worden als "genoemd," "vermeld," of "aangegeven."
In het Spaans betekent "mencionado" iets dat eerder is genoemd of vermeld. Het wordt vaak gebruikt in zowel schriftelijke als gesproken contexten, vooral in juridische documenten, rapporten en academisch schrijven.
Gebruik: - Het heeft een redelijke frequentie, vooral in schriftelijke communicatie, waar precisie belangrijk is.
El testigo mencionó al acusado durante su declaración.
(De getuige noemde de beschuldigde tijdens zijn verklaring.)
El acuerdo mencionado en el documento se firmó ayer.
(De overeenkomst vermeld in het document werd gisteren ondertekend.)
In het Spaans komt "mencionado" niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan nog steeds deel uitmaken van meer formele of specifieke zinnen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin het woord voorkomt:
En el párrafo mencionado se explican los términos del contrato.
(In het genoemde параграф worden de voorwaarden van het contract uitgelegd.)
Los problemas mencionados deben ser tratados con urgencia.
(De genoemde problemen moeten met spoed worden behandeld.)
En la reunión, se mencionó la necesidad de cambiar la estrategia.
(Tijdens de vergadering werd de noodzaak genoemd om de strategie te veranderen.)
Het woord "mencionado" is afgeleid van het werkwoord "mencionar," dat afkomstig is van het Latijnse "menzionare," wat betekent "vermelden" of "aangeven." De basis van het woord is te vinden in de betekenis van het kenbaar maken of aanduiden van iets.
Synoniemen: - Nombrado (benoemd) - Aludido (verwezen naar)
Antoniemen: - Olvidado (vergeten) - Ignorado (genegeerd)