Het woord "mencionar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "mencionar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /menθjoˈnaɾ/ in het Spaans van Spanje en /men̪sjoˈnaɾ/ in de meeste Latijns-Amerikaanse varianten.
De vertalingen van "mencionar" in het Nederlands zijn: - Vermelden - Noemen - Aangeven
"Mencionar" betekent "iets of iemand te noemen" of "iets in het bijzonder aan te geven". Het wordt vaak gebruikt in zowel formele als informele contexten. Dit werkwoord komt frequent voor in geschreven en gesproken Spaans, maar is meer gebruikelijk in geschreven contexten, vooral in juridische en academische teksten.
Hoewel "mencionar" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel worden geïntegreerd in bredere uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Het woord "mencionar" komt van het Latijnse "menționāre", wat ook "noemen" of "vermelden" betekent. Het is afgeleid van "mentio", wat “vermelding” betekent.
Synoniemen: - Nombrar (noemen) - Referir (verwijzen)
Antoniemen: - Silenciar (zwijgen) - Omitir (weglaten)