menoscabo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

menoscabo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Menoscabo" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /menosˈkaβo/.

Vertaalopties voor Nederlands

Enkele vertaalopties voor "menoscabo" in het Nederlands zijn: - Verkleining - Vermindering - Afnemen

Betekenis en Gebruik

"Menoscabo" verwijst naar een afname, vermindering of deactivering van iets. Het wordt vaak gebruikt in juridische en algemene contexten, zoals het verminderen van rechten, waarde of kwalitatieve elementen. Het woord komt voor in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een lichte voorkeur voor geschreven tekst, vooral in juridische documenten.

Gebruik voor frequentie: - In juridische contexten komt "menoscabo" vaker voor, evenals in formele gesprekken.

Voorbeeldzinnen: 1. El acuerdo no debe causar ningún menoscabo en los derechos de los trabajadores. - De overeenkomst mag geen enkele vermindering van de rechten van de werknemers veroorzaken.

  1. La decisión del juez fue tomada sin menoscabo de las pruebas presentadas.
  2. De beslissing van de rechter werd genomen zonder afbreuk te doen aan de gepresenteerde bewijsstukken.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Menoscabo" wordt soms gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen, vooral in juridische discussies waarbij de rechten en verplichtingen van individuen of entiteiten worden besproken.

Voorbeelden van idiomatische uitdrukkingen: 1. No puede haber menoscabo de la legalidad en este procedimiento. - Er kan geen vermindering van de legaliteit zijn in deze procedure.

  1. El contrato debe asegurarse de que no haya menoscabo en los beneficios acordados.
  2. Het contract moet ervoor zorgen dat er geen vermindering van de afgesproken voordelen is.

  3. Su actuación no causó menoscabo en la reputación de la institución.

  4. Zijn/haar optreden veroorzaakte geen schade aan de reputatie van de instelling.

Etymologie

Het woord "menoscabo" komt van het Spaanse werkwoord "menoscar", dat betekent "schaden of verminderen". Het voorvoegsel "menos-" betekent "minder", wat de afname of vermindering aangeeft, en "-cabo" afkomstig is van de stam die verwijst naar het resultaat of effect van die afname.

Synoniemen en Antonomen

Synoniemen: - Disminución - Reducción - Merma

Antoniemen: - Aumento - Incremento - Mejora

In samenvatting is "menoscabo" een nuttig woord in de Spaanse taal, met name in juridische contexten, dat afname, vermindering of schade kan beschrijven.



23-07-2024