Het woord "mentar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "mentar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /menˈtaɾ/.
"Mentar" betekent in het Spaans "vermelden" of "noemen". Het wordt vaak gebruikt om cijfers, feiten of andere informatie op een formele of informele manier te introduceren of aan te geven. Het heeft een gematigde gebruiksfrequentie en komt zowel in gesproken als in geschreven context voor, maar het is iets gebruikelijker in geschreven documenten of rapporten.
Het is belangrijk om alle redenen te vermelden waarom dit is gebeurd.
En su presentación, ella decidió mentar a varios autores relevantes.
"Mentar" wordt in verschillende idiomatische uitdrukkingen gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
Je moet de zaken niet onnodig compliceren, het is beter om duidelijk en bondig te zijn.
mentar el nombre de alguien - (gebruik: iemands naam noemen).
Wanneer de naam van Juan wordt genoemd, worden allemaal alert.
mentar las palabras de - (gebruik: verwijst naar het citeren of verwijzen naar wat iemand heeft gezegd).
Het woord "mentar" is afgeleid van het Latijnse "mentare", wat "vermelden" of "noemen" betekent. Het is verwant aan andere woorden zoals "mente" (geest) en "mensura" (meting), wat de verbinding aantoont met het idee van denken en noemen.
Synoniemen: - Nombrar (noemen) - Citar (citeren) - Referir (refereren)
Antoniemen: - Silenciar (zwijgen) - Omitir (weglaten) - Esconder (verbergen)