Het woord "mente" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "mente" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈmente/.
Het Spaanse woord "mente" betekent "geest" of "verstand" in het Nederlands.
In het Spaans verwijst "mente" naar het concept van geest, verstand of denkkracht. Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar mentale capaciteiten, gedachten en gevoelens. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, zowel in gesproken als in geschreven vorm, vooral in contexten die verband houden met psychologie, filosofie en algemene conversaties over intelligentie en cognitie.
La mente humana es increíblemente compleja.
(De menselijke geest is ongelooflijk complex.)
Tienes que entrenar tu mente para concentrarte mejor.
(Je moet je geest trainen om beter te concentreren.)
Het woord "mente" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
Ella decidió cambiar de mente y no ir a la fiesta.
(Zij besloot van gedachten te veranderen en niet naar het feest te gaan.)
Sacar de la mente
(Uit het hoofd zetten.)
Necesito sacar esa idea de la mente antes de poder concentrarme.
(Ik moet dat idee uit mijn hoofd zetten voordat ik me kan concentreren.)
Ciertamente en mi mente
(Zeker in mijn geest.)
Ciertamente en mi mente, la verdad siempre prevalecerá.
(Zeker in mijn geest, zal de waarheid altijd zegevieren.)
Mente abierta
(Open geest.)
Het woord "mente" is afgeleid van het Latijnse "mens," dat eveneens geest of verstand betekent. Het heeft door de tijd heen verschillende betekenissen behouden, die allemaal verband houden met mentale en cognitieve processen.