"Merendero" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "merendero" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [meɾenˈdeɾo].
De meest gangbare vertaling van "merendero" in het Nederlands is "picknickplaats". Het kan ook verwijzen naar een "picknick" in de bredere zin van het woord.
"Merendero" verwijst naar een plek of een ruimte ontworpen voor het nuttigen van een maaltijd, vaak in de buitenlucht, zoals een picknick. Dit woord wordt frequent gebruikt in Spanje en Latijns-Amerika, en het kan zowel in gesproken als geschreven contexten voorkomen. Het gebruik is gemiddeld gematigd tot frequent, afhankelijk van de regio en de context van buitenactiviteiten.
We gaan een picknickplaats zoeken om vanmiddag te eten.
El merendero está lleno de familias disfrutando del sol.
Hoewel "merendero" niet bijzonder prominent is in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen die de sociale en culturele betekenis van picknicken of buiten dineren reflecteren.
Op een picknickplaats worden grote familieherinneringen gesmeed.
Siempre es bueno disfrutar de un día en el merendero.
Het is altijd goed om van een dag op de picknickplaats te genieten.
Un merendero es el lugar perfecto para compartir risas y buena comida.
Het woord "merendero" komt van "merenda", wat in het Spaans verwijst naar een lichte maaltijd of snack, vaak genuttigd in de namiddag. Het achtervoegsel "-ero" duidt op een plek of locatie en is afgeleid van het Latijnse "merenda", wat een soort tussendoortje of maaltijd aanduidt.
Met deze informatie hopen we dat je een goed begrip hebt van het woord "merendero" en het gebruik, de betekenis, en de context ervan in de Spaanse taal.