"Meseta" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "meseta" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /meˈseta/.
"Meseta" vertaalt naar het Nederlands als "plateau".
In het Spaans verwijst "meseta" naar een grote, vlakke of licht golvende gebied dat zich boven het omringende terrein bevindt, vaak met steile randen. Meseta’s zijn typisch in het landschap te vinden en kunnen gevormd zijn door erosie of vulkanische activiteit. Het woord is relatief gebruikelijk in zowel geschreven als mondelinge spraak, vooral in geografische en milieukundige contexten, hoewel het vaker in geschreven teksten voorkomt vanwege de specifieke context waarin het wordt gebruikt.
Het plateau van de Andes is een van de grootste ter wereld.
En la meseta, la vegetación es diversa y rica en especies.
Op het plateau is de vegetatie divers en rijk aan soorten.
La meseta central de España se caracteriza por su clima extremo.
Hoewel "meseta" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel worden gebruikt in zinnen die betrekking hebben op geografische of symbolische betekenis. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
"We leven in een emotioneel plateau." (Dit verwijst naar een periode van stabiliteit zonder veel verandering.)
"A veces la vida parece una meseta sin altibajos."
"Soms lijkt het leven een plateau zonder hoogte- en dieptepunten."
"Su carrera profesional ha llegado a una meseta."
Het woord "meseta" is afgeleid van het Spaanse woord "mesa", wat "tafel" betekent. Het verwijst naar het idee van een "tafelachtig" landoppervlak dat hoger is dan het omringende gebied. De oorsprong van "mesa" gaat terug naar het Latijnse "mensa", met een vergelijkbare betekenis.
Synoniemen: - Altiplano (hoogvlaktes) - Llanura (vlakte)
Antoniemen: - Valle (vallei) - Cuesta (helling)