Het woord "moflete" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "moflete" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /moˈflete/.
In het Nederlands kan "moflete" worden vertaald als "wang" of "flesje", maar de context waarin het gebruikt wordt kan deze vertalingen beïnvloeden.
In het Spaans betekent "moflete" vaak de wangen, vooral in een informele of colloquiale context. Het kan ook een speelse of liefdevolle term zijn die wordt gebruikt om iemand te beschrijven met volgelige of schattige wangen. Het woord wordt meer gebruikt in de spreektaal dan in de geschreven vorm en is vrij frequent in colloquiale uitdrukkingen.
"El niño tiene unos mofletes muy adorables."
"Het kind heeft een aantal zeer schattige wangen."
"No puedo parar de pellizcarle los mofletes a mi sobrino."
"Ik kan niet stoppen met het knijpen in de wangen van mijn neefje."
"Moflete" wordt ook gebruikt in diverse idiomatische uitdrukkingen:
"Mofletes de ángel" - Deze uitdrukking verwijst naar mensen of kinderen met schattige, ronde wangen, vaak met een onschuldige of charmante uitstraling.
"Esa niña tiene mofletes de ángel."
"Dat meisje heeft schattige wangen."
"Mofletes de marisco" - Dit kan verwijzen naar een bepaalde vorm van een gezicht of wangen die eruitzien als die van een zeevrucht, en wordt vaak op een humoristische manier gebruikt.
"Ella tiene mofletes de marisco cuando ríe."
"Zij heeft wangen van zeevruchten als ze lacht."
"Llenar los mofletes" - Dit betekent letterlijk 'de wangen vullen' en verwijst vaak naar het eten van veel voedsel.
"Al llegar la fiesta, todos llenaron los mofletes con comida."
"Bij het arriveren op het feest vulden iedereen hun wangen met voedsel."
Het woord "moflete" komt van het Latijnse woord "mālleus", dat "wang" of "kaak" betekent. Het is door de eeuwen heen geëvolueerd en heeft een informele klank gekregen in het Spaans.
Synoniemen: - "Cara" (gezicht) - "Jóvenes" (jongeren, als benadrukking van speelse of schattige wangen)
Antoniemen: - "Delgado" (dun) - "Anguloso" (hoekig)
Door zijn speelse en informele aard is "moflete" een populair woord in de Spaanse taal, vooral onder ouders en in beschrijvingen van jonge kinderen.