Het woord "molesto" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "molesto" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /moˈlesto/.
"Molesto" kan vertaald worden naar het Nederlands als "lastig", "vervelend" of "ongepast", afhankelijk van de context waarin het gebruikt wordt.
In het Spaans betekent "molesto" iets dat hinder of ongemak veroorzaakt. Het kan worden gebruikt om een gevoel van irritatie of ergernis aan te duiden. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, maar kan met name in informele gesprekken vaak voorkomen.
El ruido de la construcción es muy molesto.
De herrie van de bouw is erg vervelend.
No me gusta ser molesto a los demás.
Ik houd er niet van om anderen lastig te vallen.
In het Spaans komt "molesto" voor in verschillende contexten, vaak om irritaties of oncomfortabele situaties te beschrijven.
Estar molesto por algo.
(Gepubliceerd zijn om iets.)
Estaba molesto por su falta de respeto.
Ik was geërgerd om zijn gebrek aan respect.
Ser molesto como una mosca.
(Lastig zijn als een vlieg.)
No seas molesto como una mosca en la comida.
Wees niet zo vervelend als een vlieg in het eten.
Hacer algo molesto.
(Iets ongemakkelijk maken.)
Sus preguntas hicieron la conversación muy molesta.
Zijn vragen maakten het gesprek erg ongemakkelijk.
De oorsprong van "molesto" komt van het Latijnse "molestus", wat "vervelend" of "lastig" betekent. Het woord heeft zijn weg gevonden naar de moderne Romaanse talen met een vergelijkbare betekenis.