Het woord "molienda" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "molienda" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /moˈljenda/
"molienda" kan vertaald worden naar het Nederlands als "maaling" of "vermalen".
Het woord "molienda" verwijst naar het proces van malen of vergruizen, vaak gerelateerd aan granen of andere voedingsmiddelen. Het wordt gebruikt in zowel technische als algemene contexten, en kan betrekking hebben op industriële processen of meer traditionele methoden van voedselbereiding. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog in geschreven en gesproken contexten, vooral in voedselproductie en landbouw.
La molienda del trigo es un proceso esencial para hacer pan.
(De maaling van de tarwe is een essentieel proces om brood te maken.)
En la fábrica, la molienda se realiza con máquinas modernas.
(In de fabriek wordt de maaling uitgevoerd met moderne machines.)
Hoewel "molienda" niet vaak voorkomt in vaste idiomatische uitdrukkingen, maakt het deel uit van enkele uitdrukkingen waarmee het proces van malen of het eindeloos herhalen van iets kan worden beschreven. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Después de tanta molienda, ya estoy agotado.
(Na zoveel maalwerk ben ik al uitgeput.)
La molienda de información puede ser muy cansina.
(De maaling van informatie kan erg vermoeiend zijn.)
La molienda de dudas nunca termina.
(De maaling van twijfels eindigt nooit.)
Het woord "molienda" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "moler", wat betekent "malen". Dit werkwoord komt van het Latijnse "molere", wat ook "malen" betekent. Dit geeft aan dat het woord een lange etymologische geschiedenis heeft die teruggaat tot een tijd waarin malen een essentieel onderdeel van voedselbereiding was.
Synoniemen:
- Proces de molienda (molen proces)
- Trituración (vermalen)
Antoniemen:
- Compactación (samendrukken)
- Conformación (vormgeving)
Met deze informatie hebt u een uitgebreid overzicht van het woord "molienda" in de Spaanse taal.