mona - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

mona (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "mona" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "mona" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈmona/.

Vertaalopties voor Nederlands

In het Nederlands kan "mona" meestal vertaald worden als "aapje". In sommige contexten kan het ook verwijzen naar een term van genegenheid of als een informele aanspreektitel.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "mona" voornamelijk naar een vrouwelijke aap of een jong van een aap, maar het kan ook gebruikt worden als een informele of schertsendere term voor een bepaalde vrouw, meestal in de zin dat ze knap of charmant is. Het gebruik van "mona" is vrij veel voorkomend in de spreektaal, vooral in informele gesprekken, en het hangt af van de regio waarin het wordt gebruikt.

Voorbeeldzinnen

  1. "La mona juega en el árbol."
    "Het aapje speelt in de boom."

  2. "Esa chica es muy mona."
    "Dat meisje is erg knap."

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans komen er enkele uitdrukkingen voor met "mona". Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. "Estar como una mona"
    Dit betekent dat iemand erg dronken of in een vrolijke stemming is.
    "Después de tantas copas, está como una mona."
    "Na zoveel drankjes, is hij helemaal dronken."

  2. "Mona de Pascua"
    Dit verwijst naar een soort cake die traditioneel in Spanje gegeten wordt tijdens Pasen.
    "En España, la mona de Pascua es un regalo típico para los niños."
    "In Spanje is de Paastaart een typisch cadeau voor kinderen."

  3. "Hacer la mona"
    Dit betekent je belachelijk maken of zich dom gedragen.
    "No hagas la mona en la fiesta."
    "Doe je niet belachelijk op het feest."

Etymologie

Het woord "mona" komt van het Latijnse "mona", dat ook verwijst naar een vrouwelijke aap of een soortgelijke betekenis had. Het heeft zijn betekenis door de tijd heen behouden, maar heeft ook culturele variaties ontwikkeld, afhankelijk van de regio.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Aapje (in sommige contexten) - Muñeca (in de betekenis van een charmante vrouw)

Antoniemen: - En este contexto zijn er geen directe antoniemen, omdat "mona" voornamelijk een specifieke referentie naar een vrouw of een aapje heeft. Echter, in een meer figuurlijke zin zou "feo" (lelijk) een antoniem kunnen zijn als het betrekking heeft op de aantrekkelijkheid.

Door bovenstaande informatie over "mona" te gebruiken, kunnen we de veelzijdigheid en variaties in gebruik in verschillende Spaanse dialecten en contexten begrijpen.



22-07-2024