"Monstruo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "monstruo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈmonstɾuo/.
De vertaling van "monstruo" in het Nederlands is "monster."
In het Spaans verwijst "monstruo" naar een wezen dat vaak als eng of afschuwelijk wordt beschouwd. Het kan zowel een fictief monster zijn, zoals uit legendes of films, als een meer abstracte term die kan verwijzen naar iets of iemand met een afschuwelijke of buitensporige aard (bijvoorbeeld in morele of sociale contexten).
"Monstruo" wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge conversaties als geschreven contexten, waarbij het vaak verschijnt in verhalen, films, en het popculturele discours. Het gebruik in spreektaal en literatuur kan variëren, maar het blijft een veelvoorkomend woord in zowel informele als formele situaties.
In de film vecht de held tegen een angstaanjagend monster.
A veces, el verdadero monstruo está dentro de nosotros.
Het woord "monstruo" wordt niet alleen letterlijk gebruikt, maar ook in verschillende idiomatische uitdrukkingen.
"Hij reageerde als een monster toen hij het nieuws kreeg."
Sacar lo monstruoso - "Es tiempo de sacar lo monstruoso que llevamos dentro."
"Het is tijd om het monsterachtige dat we binnenin hebben naar buiten te brengen."
Monstruo de dos cabezas - "Es un problema monstruo de dos cabezas que afecta a todos."
Het woord "monstruo" komt van het Latijnse "monstrum," wat "wonder" of "afschuwelijk wezen" betekent, afgeleid van het werkwoord "monere," dat "waarschuwen" of "tonen" betekent. Het idee is dat monsters vaak tekenen of waarschuwingen zijn van iets dat niet normaal is.