montar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

montar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Montar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

[fmonˈtaɾ]

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis van het Woord

In het Spaans betekent "montar" over het algemeen "omhoog plaatsen" of "verzamelen." Het kan ook verwijzen naar het rijden op een dier, zoals een paard. Het woord wordt vaak gebruikt in verschillende contexten, zoals het monteren van meubels of het opzetten van apparaten. De frequentie van "montar" is relatief hoog in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar het komt vaak voor in instructies en technische handleidingen.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella quiere montar la bicicleta en el parque.
  2. Zij wil de fiets in het park opzetten.

  3. El equipo necesita montar las piezas del proyecto.

  4. Het team moet de onderdelen van het project monteren.

  5. Es difícil montar los muebles sin instrucciones.

  6. Het is moeilijk om de meubels zonder instructies op te zetten.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Montar" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen:

  1. Montar un escándalo
  2. Vertaling: Een schandaal veroorzaken.
  3. Voorbeeld: "No creo que sea necesario montar un escándalo por eso."
  4. Vertaling: "Ik denk niet dat het nodig is om daar een schandaal over te veroorzaken."

  5. Montar un negocio

  6. Vertaling: Een onderneming opzetten.
  7. Voorbeeld: "Ella decidió montar un negocio de comida saludable."
  8. Vertaling: "Zij besloot een onderneming voor gezonde voeding op te zetten."

  9. Montar guardia

  10. Vertaling: Wacht houden.
  11. Voorbeeld: "El soldado tuvo que montar guardia toda la noche."
  12. Vertaling: "De soldaat moest de hele nacht wacht houden."

  13. Montar en cólera

  14. Vertaling: Woedend worden.
  15. Voorbeeld: "Cuando se enteró de la noticia, montó en cólera."
  16. Vertaling: "Toen hij het nieuws hoorde, werd hij woedend."

Etymologie van het Woord

Het woord "montar" is afgeleid van het Latijnse "montare," wat "oprijzen" of "verhogen" betekent. Dit wijst op de handeling van iets omhoog plaatsen of een positie innemen. De ontwikkeling van de term heeft geleid tot de verschillende moderne betekenissen die nu bestaan.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - instalar (installeren) - armar (in elkaar zetten) - elevar (verhogen)

Antoniemen: - desmontar (uit elkaar halen) - bajar (verlagen) - desarmar (uit elkaar halen)



22-07-2024