"Motivos" is een zelfstandig naamwoord en is de meervoudsvorm van "motivo".
De fonetische transcriptie van "motivos" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /moˈti.βos/.
"Motivos" kan naar het Nederlands worden vertaald als "redenen" of "motieven".
Het woord "motivos" verwijst naar de redenen, oorzaken of motieven achter een bepaalde actie of situatie. In het Spaans wordt het vaak gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke contexten, meestal om te verwijzen naar de achterliggende redenen van gebeurtenissen, beslissingen of gevoelens. Het gebruik van het woord is vrij frequent, met name in formele teksten of gesprekken over psychologie, kunst of ethiek.
Los motivos de su decisión fueron muy claros.
(De redenen voor zijn beslissing waren zeer duidelijk.)
Siempre hay motivos para ser optimista.
(Er zijn altijd redenen om optimistisch te zijn.)
In het Spaans komt "motivos" ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Deze uitdrukkingen helpen vaak om een diepere betekenis te geven aan gesprekken over intenties en emoties.
A veces, los motivos del corazón son misteriosos.
(Soms zijn de redenen van het hart mysterieus.)
No hay motivos para dudar de su honestidad.
(Er zijn geen redenen om aan zijn eerlijkheid te twijfelen.)
Él tiene motivos ocultos para actuar así.
(Hij heeft verborgen motieven om zo te handelen.)
Siempre hay motivos por los cuales uno actúa.
(Er zijn altijd redenen waarom iemand handelt.)
Los motivos de su alegría son evidentes.
(De redenen voor zijn vreugde zijn duidelijk.)
"Motivos" is afkomstig van het Latijnse woord "motivus", dat "bewegend" of "in staat tot beweging" betekent, afgeleid van "movere", wat "bewegen" betekent. Deze oorsprong onderstreept het idee dat motieven dingen in beweging kunnen brengen, zowel letterlijk als figuurlijk.
Met deze informatie over het woord "motivos" heeft u een beter begrip van de betekenis, gebruik, en context in de Spaanse taal.