mudarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

mudarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "mudarse" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

Phonetische transcriptie van "mudarse" in het Internationaal Fonetisch Alfabet: /muˈðaɾ.se/

Vertaalopties voor Nederlands

"mudarse" kan vertaald worden als "verhuizen".

Betekenis en gebruik

"mudarse" betekent "verhuizen" of "van plaats veranderen". Het woord wordt gebruikt om de actie van het verplaatsen van de ene woonplaats naar een andere aan te duiden. Het is een veelvoorkomend woord in het Spaans, vooral in zowel mondelinge als geschreven contexten. De frequentie van gebruik is hoog, vooral in gesprekken over huisvesting of verhuizing.

Voorbeeldzinnen

  1. Voy a mudarse a otra ciudad el próximo mes.
    (Ik ga volgende maand naar een andere stad verhuizen.)

  2. Es un proceso complicado, pero hay que mudarse.
    (Het is een ingewikkeld proces, maar we moeten verhuizen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"mudarse" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, meestal in de context van veranderingen of nieuwe beginpunten.

Voorbeelden van idiomatische uitdrukkingen

  1. Te mudas de piel.
    (Je verandert van huid.) - Dit betekent dat iemand zich drastisch verandert.

  2. Mudarse para mejor.
    (Verhuizen voor het betere.) - Dit wordt gebruikt om aan te geven dat iemand een positieve wijziging in zijn leven aanbrengt door te verhuizen.

  3. No te mudes de casa a la ligera.
    (Verhuis niet lichtvaardig.) - Dit wordt vaak gezegd om iemand te waarschuwen voorzichtig te zijn bij het maken van zulke belangrijke beslissingen.

  4. Al mudarse, encontró una nueva oportunidad.
    (Bij het verhuizen vond hij een nieuwe kans.) - Dit geeft aan dat de verhuizing resulteerde in positieve veranderingen.

Etymologie

Het werkwoord "mudarse" is afgeleid van het Latijnse woord "mutare", wat "veranderen" of "verplaatsen" betekent. Dit benadrukt de reikwijdte van de betekenis, die niet alleen beperkt is tot het verhuizen van één plek naar een andere, maar ook kan verwijzen naar elke vorm van verandering.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: trasladarse, cambiar de casa, cambiar de residencia.
Antoniemen: quedarse (blijven), permanecer (verblijven).



22-07-2024