Het woord "mudenco" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "mudenco" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /muˈðɛŋ.ko/.
"mudenco" kan in het Nederlands vertaald worden als "een soort arme, slome of ongeïnteresseerde persoon", vaak met een negatieve connotatie in een informele context.
In het Spaans verwijst "mudenco" naar een persoon die als traag of lui wordt beschouwd. Het wordt vaak gebruikt in informele gesprekken en kan soms ook een sociale of economische context omvatten. De gebruiksfrequentie is relatief laag, maar het wordt vaker gehoord in landelijke gebieden of onder bepaalde sociale groepen. Het woord komt vaker voor in mondelinge spraak dan in formele geschreven contexten.
Maria zegt altijd dat haar broer een mudenco is die niet wil werken.
En el pueblo, todos conocen a un mudenco que nunca hace nada.
Het woord "mudenco" komt niet vaak voor in vastgestelde idiomatische uitdrukkingen, maar kan in verschillende contexten worden gebruikt om een karakterisering of beschrijving te geven.
Wees geen mudenco, sta op en doe iets voor je leven.
A veces es mejor no ser un mudenco y actuar.
De oorsprong van "mudenco" is niet volledig duidelijk, maar het lijkt een afgeleide vorm te zijn van het Spaanse woord "mudo", dat "stom" of "zwijgzaam" betekent. De evolutie van de term heeft geleid tot de huidige betekenis, die de traagheid of luiheid van een persoon suggereert.
Synoniemen: - Lento (traag) - Perezoso (lui) - Haragán (lui persoon)
Antoniemen: - Activo (actief) - Trabajador (ijverig) - Dinámico (dynamisch)
Samengevat, "mudenco" is een informeel Spaans woord dat verwijst naar een traag of lui persoon, met een rijk gebruik in gesproken taal en een aantal min of meer directe alternatieven in de zin van beschrijving.