Uitdrukking
/no poˈðeɾ mas/
"no poder más" wordt veel gebruikt in het Spaans, zowel in mondelinge als schriftelijke contexten. Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iemand niet verder kan of niet meer kan doorgaan met iets.
Ik kan niet meer met deze emotionele last.
El niño no podía más y se quedó dormido en el sofá.
Het kind kon niet meer en viel in slaap op de bank.
Después de tanto trabajo, María no pudo más y se desmayó.
"no poder más" wordt ook gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn een paar voorbeelden:
Voorbeeld: Después de una semana intensa de trabajo, estaba al límite y no podía más.
No poder más que rendirse
De uitdrukking "no poder más" is afgeleid van de werkwoorden "poder" (kunnen) en "más" (meer), wat samen betekent "niet meer kunnen" of "niet verder kunnen".