no soltar prenda - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

no soltar prenda (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"No soltar prenda" is een uitdrukking in het Spaans. De woorden zijn als volgt onderverdeeld: - "no" (bijwoord) - "soltar" (werkwoord) - "prenda" (zelfstandig naamwoord)

Fonetische transcriptie

/n o s o l ˈ t aɾ ˈ pɾ e n d a/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

De uitdrukking "no soltar prenda" betekent dat iemand niet bereid is om informatie te delen of niet wil onthullen wat hij of zij weet. Het wordt vaak gebruikt in situaties waarin geheimhouding of discretie belangrijk is. In de Spaanse taal komt deze uitdrukking vaak voor in zowel gesproken als geschreven context, hoewel het iets informeler is en vaker in conversaties wordt gebruikt.

Voorbeeldzinnen

  1. Cuando le preguntaron sobre el plan, ella decidió no soltar prenda.
  2. Toen ze hem vroeg naar het plan, besloot ze geen informatie te geven.

  3. Aunque lo interrogamos, no soltó prenda sobre lo que sabía.

  4. Hoewel we hem ondervroegen, gaf hij geen informatie over wat hij wist.

Idiomatische uitdrukkingen

De uitdrukking "no soltar prenda" wordt soms gebruikt in verschillende contexten en samen met andere woorden. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. En la reunión, todos estaban guardando silencio, nadie iba a soltar prenda.
  2. In de vergadering was iedereen stil, niemand ging iets verklappen.

  3. A pesar de las presiones, el testigo se mantuvo firme y no soltó prenda.

  4. Ondanks de druk bleef de getuige standvastig en gaf geen informatie prijs.

  5. Si quieres saber más, tendrás que convencerlo, porque no va a soltar prenda fácilmente.

  6. Als je meer wilt weten, moet je hem overtuigen, want hij zal niet snel iets prijsgeven.

Etymologie

De uitdrukking "no soltar prenda" komt voort uit het Spaanse werkwoord "soltar", wat 'loslaten' betekent. "Prenda" komt van het Latijnse "prenda", wat 'onderpand' of 'kledingstuk' betekent. In deze context symboliseert "prenda" de informatie of het geheim dat slechts met moeite kan worden "losgelaten".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Door middel van deze en andere vergelijkingen laat het gebruik van de uitdrukking zien hoe belangrijk discretie en geheimhouding zijn in communicatie en sociale interacties in het Spaans.



23-07-2024