Het woord "nulo" is een bijvoeglijk naamwoord en kan ook als zelfstandig naamwoord worden gebruikt in de Spaanse taal.
De fonetische transcriptie van "nulo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈnulo/
"Nulo" kan in het Nederlands vertaald worden als "niets", "null", of "ongeslaagd", afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.
In het Spaans betekent "nulo" iets dat niet bestaat of van geen waarde is. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten om te verwijzen naar de nietigheid van documenten of handelingen. Het woord kan ook verwijzen naar iets dat niet succesvol is of geen resultaat oplevert.
De gebruiksfrequentie van "nulo" is relatief hoog in geschreven contexten, vooral in juridische teksten of academische publicaties. In de mondelinge spraak wordt het minder vaak gebruikt.
Het contract werd door de rechter nietig verklaard.
Su desempeño fue nulo, por lo que no aprobó el examen.
"Nulo" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Vertaling: Deze clausule is nietig voor juridische doeleinden.
Nulo de derechos
Vertaling: Hij was zijn rechten kwijtgeraakt na het verlies van de rechtszaak.
Valor nulo
Het woord "nulo" stamt af uit het Latijnse woord "nullus", wat "geen" of "niets" betekent. Dit verwijst naar het idee van afwezigheid of het ontbreken van iets.