obligaciones - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

obligaciones (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "obligaciones" is een zelfstandig naamwoord in het meervoud.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "obligaciones" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /obliɣaˈθjones/ in het Castiliaans Spaans (het kan anders zijn in Latijns-Amerikaans Spaans, waar het vaak /obliɣaˈsjonɛs/ uitgesproken wordt).

Vertaalopties voor Nederlands

De meest voorkomende vertaling van "obligaciones" naar het Nederlands is "verplichtingen."

Betekenis en Gebruik

In de Spaanse taal verwijst "obligaciones" naar wettelijke of morele verplichtingen of verantwoordelijkheden. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische en economische contexten and als het gaat om verplichtingen die voortkomen uit contracten, wetten, of sociale normen. Het gebruik is frequent in zowel geschreven als mondelinge communicatie, vooral in formele settings, zoals wetgeving en bedrijfscontexten.

Voorbeeldzinnen

  1. Las obligaciones fiscales deben ser cumplidas para evitar sanciones.
  2. De verplichtingen met betrekking tot belastingen moeten worden nageleefd om sancties te voorkomen.

  3. Las empresas tienen varias obligaciones laborales hacia sus empleados.

  4. Bedrijven hebben verschillende verplichtingen tegenover hun werknemers.

  5. El incumplimiento de las obligaciones contractuales puede llevar a demandas legales.

  6. Het niet nakomen van de verplichtingen uit contracten kan leiden tot rechtszaken.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Obligaciones" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen, vooral in juridische en economische contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Cumplir con las obligaciones.
  2. Voldoen aan de verplichtingen.

  3. Las obligaciones no se pueden ignorar.

  4. Verplichtingen kunnen niet genegeerd worden.

  5. Hacer frente a las obligaciones.

  6. Het hoofd bieden aan de verplichtingen.

  7. Las obligaciones morales son tan importantes como las legales.

  8. Verplichtingen van morele aard zijn net zo belangrijk als wettelijke.

  9. Cada país tiene sus propias obligaciones internacionales.

  10. Elk land heeft zijn eigen internationale verplichtingen.

Etymologie

Het woord "obligaciones" is afgeleid van het Latijnse "obligatio," wat "verbinding" of "verplichting" betekent. Dit is op zijn beurt afgeleid van "obligare," wat betekent "iets verbinden" of "verplicht zijn." Gedurende de evolutie van de Romaanse talen heeft de term zijn huidige vorm en betekenis aangenomen.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Deze informatie biedt een uitgebreid inzicht in het woord "obligaciones" in de context van economie en recht in Mexico.



22-07-2024