"Obligatorio" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "obligatorio" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /oβliɣaˈtoɾjo/.
"Obligatorio" kan vertaald worden naar het Nederlands als "verplicht".
"Obligatorio" verwijst naar iets dat noodzakelijk is of wettelijk verplicht. Het wordt gebruikt in diverse contexten, zoals onderwijs, wetgeving, en verplichtingen in het algemeen. Het woord komt vaak voor in zowel spreektaal als geschreven teksten, waarbij het een hoge gebruiksfrequentie heeft in formele en informele situaties.
Voorbeeldzinnen:
1. La educación es obligatoria hasta los 16 años en muchos países.
(Onderwijs is verplicht tot 16 jaar in veel landen.)
Hoewel "obligatorio" niet per se voorkomt in veel idiomatische uitdrukkingen, wordt het vaak gebruikt in zinnen die verband houden met verplichtingen en regels.
Voorbeeldzinnen:
1. Es obligatorio seguir las normas de tráfico.
(Het is verplicht de verkeersregels te volgen.)
En este trabajo, la puntualidad es obligatoria.
(In deze baan is punctualiteit verplicht.)
La asistencia a las reuniones es considerada obligatoria para todos los empleados.
(De aanwezigheid bij vergaderingen wordt als verplicht beschouwd voor alle werknemers.)
Het woord "obligatorio" is afgeleid van het Latijnse "obligatorius", wat "tot verplichting behorend" betekent. Het is gerelateerd aan "obligare", wat "verplichten" betekent.
Synoniemen: - Forzoso (dwingend) - Necesario (noodzakelijk)
Antoniemen: - Opcional (optie) - Voluntario (vrijwillig)