Het woord "obsesivo" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "obsesivo" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ob.seˈsi.βo/.
"Obsesivo" kan in het Nederlands vertaald worden als "obsessief".
Het woord "obsesivo" verwijst naar iets dat verband houdt met obsessie. Het wordt vaak gebruikt in medische contexten om een toestand of gedrag te beschrijven waarbij iemand een oncontroleerbare en opdringerige gedachte of emotie heeft die zijn of haar leven beïnvloedt. In het dagelijks Spaans kan het ook gebruikt worden om te verwijzen naar extreme aandacht voor detail of een sterke focus op iets, ook al wordt het minder vaak als medisch begrip gebruikt.
Het woord "obsesivo" is meestal vaker te vinden in schriftelijke contexten, zoals psychologie en psychiatrie, waar het vaak wordt gebruikt om verschillende geestelijke aandoeningen te beschrijven.
Zijn obsessieve gedrag baart me veel zorgen.
El trastorno obsesivo-compulsivo es una enfermedad mental común.
In het Spaans is "obsesivo" niet bijzonder veelvuldig aanwezig in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel worden gebruikt in zinnen die een sterke focus of bezorgdheid over een onderwerp uitdrukken.
Leven met een obsessieve gedachte kan veel stress veroorzaken.
Ella es obsesiva con la limpieza de su casa.
Zij is obsessief met de schoonmaak van haar huis.
Su amor obsesivo la llevó a tomar decisiones drásticas.
Het woord "obsesivo" stamt af van het Latijnse "obsessivus", dat "vastgehouden" of "belegerd" betekent. Dit is afgeleid van "obsidere", wat "belegeren" of "verhinderen" betekent. De term begon in de geesteswetenschappen te worden gebruikt om bepaalde aandoeningen te beschrijven waarbij de ”bezetting” door gedachten of gedragingen geen ontsnapping biedt.
Dit biedt inzicht in het gebruik en de betekenis van het woord "obsesivo" binnen verschillende contexten.