"Oculto" is een bijvoeglijk naamwoord dat in de Spaanse taal wordt gebruikt.
De fonetische transcriptie van "oculto" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /oˈkulto/.
"Oculto" kan naar het Nederlands vertaald worden als "verborgen", "verborgenheid", of "verborgen".
"Oculto" betekent letterlijk iets dat verborgen of niet zichtbaar is. Het wordt in het Spaans vaak gebruikt om situaties aan te duiden waarin iets of iemand niet onmiddellijk waarneembaar of bekend is. Het woord heeft zowel een frequent gebruik in geschreven als gesproken context, hoewel het in schriftelijk taalgebruik iets gebruikelijker voorkomt, vooral in meer formele of literaire settings.
De schat is verborgen op het eiland.
Sus verdaderos sentimientos permanecen ocultos.
"Oculto" wordt gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
Wat verborgen is, zal aan het licht komen.
Es un secreto oculto.
Het is een verborgen geheim.
Murallas ocultas.
Verborgen muren (met betrekking tot dingen die worden verbergt of niet zichtbaar zijn).
No todo lo oculto es malo.
Het woord "oculto" komt van het Latijnse "ocultus", wat "verborgen" betekent. Dit woord is verwant aan de werkwoorden "ocultare", wat "verbergen" of "verstoppen" betekent.
Deze informatie geeft een uitgebreid overzicht van het woord "oculto" in de Spaanse taal.