ofensa - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

ofensa (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Ofensa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "ofensa" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /oˈfensa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Ofensa" komt van het werkwoord "ofender", wat "aanvallen" of "schaden" betekent. Het verwijst doorgaans naar een daad die als onrechtvaardig of kwetsend wordt beschouwd, zoals een juridische overtreding of een moreel vergrijp. In de juridische context kan het ook slaan op een misdrijf. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar de frequentie kan variëren afhankelijk van de context van de discussie; in juridische teksten en debatten zal het vaker in geschreven context voorkomen, terwijl het in sociale situaties meer spreektaal betreft.

Voorbeeldzinnen

  1. La ofensa fue denunciada ante las autoridades.
    (De overtreding werd bij de autoriteiten aangegeven.)

  2. Nuestras palabras no debieron causar tal ofensa.
    (Onze woorden hadden zo'n aanranding niet moeten veroorzaken.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Ofensa" wordt in verschillende idiomatische uitdrukkingen gebruikt, vooral in juridische en sociale contexten.

Voorbeelden

  1. "Tomar ofensa" - Dit betekent veelal letterlijk "zich beledigd voelen".
  2. Zin: No deberías tomar ofensa por lo que dijo.
    (Je zou je niet beledigd moeten voelen door wat hij zei.)

  3. "No es una ofensa" - Dit betekent "het is geen belediging".

  4. Zin: Lo que dije no es una ofensa, solo una opinión.
    (Wat ik zei is geen belediging, alleen een mening.)

  5. "Ofensa grave" - Dit verwijst naar een ernstige overtreding of misdrijf.

  6. Zin: El delito que cometió se considera una ofensa grave.
    (Het misdrijf dat hij gepleegd heeft, wordt als een ernstige overtreding beschouwd.)

Etymologie

"Ofensa" is afgeleid van het Latijnse "offensā", de vrouwelijke vorm van "offensus", wat "gekwetst" of "aangevallen" betekent. Het is verwant aan het werkwoord "ofender".

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Door zijn veelzijdigheid en juridische implicaties is "ofensa" een belangrijk begrip in de Spaanse taal en diens juridische systemen.



23-07-2024