"Oleada" is een zelfstandig naamwoord (substantief) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "oleada" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /oleˈaða/.
"Oleada" kan vertaald worden naar het Nederlands als "golf", "stroom" of "toename", afhankelijk van de context.
Het woord "oleada" betekent letterlijk een golf of een grote stroom van iets, vaak gebruikt in contexten zoals golven in de zee, maar ook figuurlijk om een toestroom van mensen of een toename van situaties aan te duiden. In het Spaans wordt "oleada" vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven taal, en kan refereren aan een intensieve beweging of verandering. De frequentie van gebruik kan variëren, maar het komt veel voor in nieuwsberichten en conversaties over sociale of economische trends.
De golf van migranten is dit jaar toegenomen.
Recibimos una oleada de solicitudes para el nuevo curso.
In het Spaans komt "oleada" ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
De deelnemers toonden een golf van enthousiasme bij het begin van het evenement.
Una oleada de cambios.
Het bedrijf ondergaat een golf van interne veranderingen.
Oleada de violencia.
Het woord "oleada" is afgeleid van het Spaanse woord "ola", wat "golf" betekent, gecombineerd met het achtervoegsel "-ada", dat vaak gebruikt wordt om een gebeurtenis of actie aan te duiden. Hierdoor krijgt "oleada" de connotatie van een massale of collectieve beweging.
Synoniemen: - Ola (golf) - Corriente (stroom) - Aumento (toename)
Antoniemen: - Calma (rust) - Estancamiento (stilstand)