“Oler” is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van “oler” in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /oˈleɾ/.
“Oler” betekent “ruiken” in het Nederlands.
“Oler” is een onregelmatig werkwoord dat verwijst naar de actie van het waarnemen van geuren met behulp van het reukvermogen. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, maar kan in informele gesprekken vaker voorkomen.
Voorbeeldzinnen: - Me gusta oler las flores en primavera. - Ik vind het leuk om in de lente aan de bloemen te ruiken.
In het Spaans wordt “oler” gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Esa casa huele a madera.
Oler a gato encerrado: Dit betekent dat er iets verdachts aan de hand is, letterlijk "ruiken naar een opgesloten kat".
Cuando no llegó a la cita, olí a gato encerrado.
Oler a burnt: Gebruikt om iets te beschrijven dat “verbrand” ruikt.
Het werkwoord “oler” komt van het Latijnse “olfacere”, wat ook “ruiken” betekent. Het heeft door de eeuwen heen een belangrijke rol gespeeld in de Spaanse taal en cultuur.
Synoniemen voor “oler” zijn onder andere “olfatear” (snuffelen) en “dejarse llevar por el olor” (zich laten leiden door de geur). Desondanks is er niet precies een antoniem voor “oler”, maar termen als “desprenderse de un olor” (een geur verliezen) kunnen als tegenhanger gezien worden in sommige contexten.
Door deze informatie krijg je een uitgebreid inzicht in het Spaans begrip “oler”, inclusief de betekenis, gebruik, idiomatische uitdrukkingen, etymologie, en gerelateerde woorden.