olvidar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

olvidar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Olvidar" is een werkwoord in het Spaans dat betekent "vergeten." Het is een regelmatig werkwoord dat behoort tot de -ar groep van werkwoorden.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "olvidar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [olβiˈðaɾ].

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

"Olvidar" betekent "vergeten" en wordt gebruikt om aan te geven dat iemand geen herinnering meer heeft aan iets of iemand. Het wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, vaak met een frequente verschijning in dagdagelijkse conversaties, zoals herinneringen of afspraken die niet meer aanwezig zijn. Het woord is een actief onderdeel van de Spaanse taal en wordt veel gebruikt in zowel formele als informele contexten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans is "olvidar" een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "olvidar" komt van het Latijnse "obliviare," wat ook "vergeten" betekent. De oorsprong gaat terug naar de Proto-Indo-Europese wortel *leu-, wat "verliezen, verlaten" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:

Antoniemen:

"Olvidar" is een veelzijdig en essentieel werkwoord binnen de Spaanse taal, en het speelt een cruciale rol in zowel alledaagse conversaties als in meer formele toepassingen.



22-07-2024