Het woord "opcional" is een bijvoeglijk naamwoord (adjectief).
De fonetische transcriptie van "opcional" in het Internationale Fonetische Alfabet (IPA) is /op.siˈo.nal/.
"Opcional" kan in het Nederlands worden vertaald als "optioneel".
"Opcional" verwijst naar iets dat niet verplicht is, maar waar men voor kan kiezen. Het wordt zowel in de dagelijkse conversatie als in juridische en formele contexten gebruikt, vooral in situaties waarin keuzes of alternatieven worden besproken. Het gebruik is frequent, met een iets hogere intensiteit in mondelinge communicatie dan in geschreven tekst.
De deelname aan de vergadering is optioneel.
En este curso, algunos trabajos son opcionales.
Het woord "opcional" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar geeft wel een duidelijk idee van keuzemogelijkheden in verschillende contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:
De keuze is optioneel, maar aan te raden.
Esto es opcional, pero puede ser beneficioso.
Dit is optioneel, maar kan voordelig zijn.
La participación en este evento es totalmente opcional.
Het woord "opcional" is afgeleid van het Latijnse "optio", wat "keuze" of "optie" betekent, met de toevoeging van het achtervoegsel "-al", wat "betreffende" of "gerelateerd aan" betekent.
Synoniemen: - Electivo - Alternativo
Antoniemen: - Obligatorio (verplicht) - Necesario (noodzakelijk)
Dit biedt een uitgebreide kijk op het woord "opcional" en zijn gebruik in de Spaanse taal.