Het Spaanse woord "operaciones" is een zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm. Het enkelvoud is "operación".
De fonetische transcriptie van "operaciones" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /opeɾaˈθjones/ in het Castiliaans (met lisping) en /opeɾaˈsjo̞nes/ in het Latijns-Amerikaanse Spaans.
"Operaciones" verwijst naar handelingen of acties die uitgevoerd worden in een specifieke context, zoals wiskunde, geneeskunde of andere gebieden. Het woord is vrij algemeen en komt regelmatig voor in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het gebruik is meer frequent in technische en professionele contexten, zoals in de geneeskunde of bij het bedrijven van wiskunde.
Las operaciones matemáticas son fundamentales en la educación.
(De operaties in de wiskunde zijn fundamenteel in het onderwijs.)
En la sala de operaciones, se llevan a cabo varias operaciones al mismo tiempo.
(In de operatiekamer worden verschillende operaties tegelijkertijd uitgevoerd.)
In het Spaans komt "operaciones" niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin het woord wel functioneert:
Las operaciones a corazón abierto son muy delicadas.
(De operaties aan een open hart zijn zeer delicaat.)
En el mundo de los negocios, las operaciones deben ser estratégicas.
(In de zakenwereld moeten de operaties strategisch zijn.)
Las operaciones financieras requieren un análisis cuidadoso.
(De financiële operaties vereisen een zorgvuldige analyse.)
Het woord "operaciones" is afgeleid van het Latijnse "operatio", wat 'werking' of 'handeling' betekent. Dit woord heeft zijn weg gevonden naar verschillende Romaanse talen, met name door de ontwikkeling van termen die verband houden met de uitvoering van handelingen of berekeningen.