"Oportunamente" is een bijwoord (adverbio) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "oportunamente" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /o.pur.to.na.men.te/.
"Oportunamente" kan vertaald worden naar het Nederlands als "opportuun", "geschikt", "tijdig" of "op het juiste moment".
"Oportunamente" verwijst naar iets dat op een geschikte of goede tijd plaatsvindt. Het woord wordt vaker in geschreven contexten gebruikt, hoewel het ook in mondelinge spraak kan voorkomen, afhankelijk van de situatie.
Op het juiste moment werd besloten de vergadering te annuleren.
Ella llegó oportunamente para resolver el problema.
In de Spaanse taal wordt "oportunamente" niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn wel enkele zinnen waarin het woord als relevant wordt beschouwd voor de context.
Het advies kwam op het juiste moment voordat de definitieve beslissing werd genomen.
Los fondos se distribuyeron oportunamente para la ayuda humanitaria.
De fondsen werden op het juiste moment verdeeld voor humanitaire hulp.
Oportunamente, la lluvia cesó antes del evento al aire libre.
Het woord "oportunamente" is afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord "oportuno", dat "opportuun" of "tijdig" betekent, en komt van het Latijnse "opportunus", wat "gunstig" betekent.
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "oportunamente" in de context van de Spaanse taal.