"oportuno" is een bijvoeglijk naamwoord (adjectief) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "oportuno" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [o.purˈtuno].
Het woord "oportuno" betekent "op het juiste moment" of "geschikt". Het wordt vaak gebruikt om iets aan te duiden dat een goede timing heeft of passend is in een bepaalde situatie. "Oportuno" kan zowel in geschreven als in gesproken taal worden gebruikt, maar komt vaker voor in geschreven contexten, vooral in formele of juridische documenten.
De beslissing om in technologie te investeren was geschikt voor het bedrijf.
Su llegada fue oportuna, ya que estábamos a punto de comenzar la reunión.
In het Spaans komen woorden als "oportuno" ook voor in bepaalde uitdrukkingen, maar minder frequent dan sommige andere termen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Handelen op een geschikte manier kan toekomstige problemen voorkomen.
Es oportuna la intervención del abogado en este caso.
De tussenkomst van de advocaat in dit geval is passend.
Siempre es oportuno tener un plan de respaldo.
Het woord "oportuno" stamt af van het Latijnse "opportunus", dat "geschikt" of "ten goede" betekent. Dit verwijst naar iets dat gunstig of passend is in een bepaalde context.
Synoniemen: - apropiado (geschikt) - indicado (aangewezen) - pertinente (relevant)
Antoniemen: - inoportuno (ongeschikt) - inapropiado (onpassend) - irrelevante (irrelevant)