Het woord "ordinariamente" is een bijwoord.
De fonetische transcriptie van "ordinariamente" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /oɾðinaɾjamente/.
"Ordinariamente" betekent in het Spaans "in de gewone gang van zaken" of "meestal". Het wordt vaak gebruikt om iets aan te geven dat normaal of gebruikelijk is binnen een bepaalde context. Het heeft een gematigde frequentie van gebruik en is zowel in gesproken als geschreven Spaans te vinden. Het gebruik van "ordinariamente" is meestal formeel en kan vooral in geschreven teksten, zoals juridische documenten of academische literatuur, vaker voorkomen.
Gewoonlijk vinden de hoorzittingen plaats in de hoofdzaal.
Los contratos se renuevan ordinariamente cada año.
"Ordinariamente" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan als volgt in zinnen verschijnen die de gebruikelijke gang van zaken beschrijven:
Gewoonlijk zijn de wetten duidelijk en precies.
En situaciones ordinariamente complicadas, se requiere más atención.
In gewoonlijk gecompliceerde situaties is meer aandacht vereist.
Ordinariamente, un aviso se envía antes de la reunión.
"Ordinariamente" is afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord "ordinario", wat "gewoon", "normaal" of "gebruikelijk" betekent. Het Spaanse "ordinario" komt van het Latijnse "ordinarius", wat ook "normaal" of "gezamenlijk" betekent. De bijvoeglijke vorm speelt een cruciale rol in het vormen van het bijwoord door de suffix "-mente" toe te voegen.
Synoniemen: - Habitualmente (gewoonlijk) - Usualmente (meestal)
Antoniemen: - Excepcionalmente (uitzonderlijk) - Anormalmente (abnormaal)