"Organizar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "organizar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /oɾɣanisaɾ/
"Organizar" betekent in het Spaans "ordenen" of "structureren". Het wordt gebruikt om te beschrijven dat iets op een bepaalde manier wordt geregeld of aangescherpt, zowel in fysieke zin (bijvoorbeeld het organiseren van een evenement of het inrichten van een ruimte) als in abstracte zin (zoals het organiseren van gedachten of taken).
Het woord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, alhoewel het in geschreven context iets vaker voorkomt vanwege de formele aard van de situaties waarin organisatie vaak plaatsvindt.
Ik ga een vergadering organiseren om het project te bespreken.
Es importante organizar tus tareas para ser más eficiente.
In het Spaans is "organizar" minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in contexten van organisatie en samenwerking voorkomen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Organiseren onder druk is een waardevolle vaardigheid.
Una buena planificación te ayudará a organizarte mejor.
Een goede planning zal je helpen om beter te organiseren.
Si no te organizas, es fácil perder el control.
Als je je niet organiseert, is het gemakkelijk om de controle te verliezen.
Es clave organizar el tiempo para alcanzar tus metas.
"Organizar" komt van het Spaanse woord "organizar", dat zijn oorsprong vindt in het Latijnse "organizare", wat "in vormen zetten" of "structureren" betekent. Het is afgeleid van "organum", wat "orgaan" of "instrument" betekent, verwijzend naar een samenhangend geheel of structuur.
Synoniemen: - Estructurar - Ordenar - Clasificar
Antoniemen: - Desorganizar - Confundir - Desordenar
Met deze informatie krijg je een breed en diepgaand begrip van het woord "organizar" in de Spaanse taal, inclusief zijn gebruik en betekenis.