Het Spaanse woord "original" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /o.ɾi.ɣiˈnal/.
De vertaling van "original" in het Nederlands is "origineel".
In het Spaans betekent "original" iets dat authentiek, uniek of niet geëxtraheerd is van een ander. Het kan ook verwijzen naar het eerste exemplaar van iets, zoals een document, kunstwerk of idee. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als gesproken taal, maar is gebruikelijker in formele of professionele contexten, zoals in kunst, literatuur en intellectuele eigendom.
Este es un producto original de la marca.
Dit is een origineel product van het merk.
El artista presentó una obra original en la galería.
De kunstenaar presenteerde een origineel werk in de galerij.
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin "original" voorkomt:
Tener una idea original
Dit betekent "een origineel idee hebben".
Siempre es bueno tener una idea original para destacar en el trabajo.
Het is altijd goed om een origineel idee te hebben om op te vallen op het werk.
Ser original se valora
Dit betekent "origineel zijn wordt gewaardeerd".
En el mundo del arte, ser original se valora mucho.
In de kunstwereld wordt originaliteit zeer gewaardeerd.
Originalidad ante todo
Dit betekent "originaliteit voorop".
En el diseño gráfico, la originalidad ante todo es fundamental.
In grafisch ontwerp is originaliteit boven alles essentieel.
Buscar lo original
Dit betekent "het originele zoeken".
Nos gusta buscar lo original en cada proyecto.
We houden ervan om het originele in elk project te zoeken.
Het woord "original" komt van het Latijnse "originalis", dat "afkomstig van" of "van oorsprong" betekent. Het heeft zijn weg gevonden naar verschillende talen met vergelijkbare betekenissen, zoals in het Engels en het Nederlands.
Synoniemen: auténtico (authentiek), novel (nieuw, origineel), inédito (onuitgegeven).
Antoniemen: copia (kopie), imitación (imitatie), estándar (standaard).