Het woord oruga is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van oruga in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /oˈrugas/.
Oruga vertaalt naar het Nederlands als rups.
In het Spaans verwijst oruga meestal naar de larvale fase van sommige insecten, met name de vlinders en motten. Het woord kan ook breder worden gebruikt om te verwijzen naar andere larven van bepaalde soorten. De frequentie van het gebruik van oruga ligt hoger in de geschreven context, vooral in teksten over natuur, biologie en ecologie.
De rups verandert in een prachtige vlinder.
La oruga come muchas hojas para crecer.
In de Spaanse taal komt oruga niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen. Toch kan het soms als metafoor worden gebruikt in verschillende contexten.
Het is een rups voordat het een vlinder wordt. (Dit kan worden gebruikt om een periode van groei of ontwikkeling aan te duiden.)
No te preocupes, a veces hay que ser oruga antes de ser mariposa.
Het woord oruga komt uit het Latijnse woord “eruca”, wat ook verwijst naar een soort rups of larve. De oorsprong gaat terug naar het proto-Indo-Europees, waarin verwante woorden voor een schepsel of een onveranderlijk wezen bestaan.