otorgar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

otorgar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Otorgar" is een werkwoord in het Spaans. Het behoort tot de onregelmatige werkwoorden en wordt gebruikt in verschillende tijden en wijzen.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "otorgar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /otoɾˈɡaɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Otorgar" betekent in het Spaans "iets geven of verlenen" aan iemand, vaak in de context van rechten, vergunningen of voorwaarden. Dit werkwoord wordt vaak gebruikt in juridische en officiële contexten, maar het kan ook in meer informele situaties voorkomen. Het wordt voornamelijk in geschreven context gebruikt, maar je kunt het ook tegenkomen in dagelijkse gesprekken.

Voorbeeldzinnen

  1. La autoridad decidió otorgar un permiso especial para el evento.
  2. De autoriteit besloot een speciale vergunning voor het evenement te verlenen.

  3. El director tuvo que otorgar varios premios a los estudiantes destacados.

  4. De directeur moest verschillende prijzen toekennen aan de uitblinkende studenten.

  5. La decisión final es otorgar la subvención a las organizaciones sin fines de lucro.

  6. De uiteindelijke beslissing is om de subsidie toe te kennen aan de non-profitorganisaties.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "otorgar" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen waarin het wordt gebruikt die een meer specifieke betekenis of nuance hebben:

  1. Otorgar el beneficio de la duda
  2. Betekenis: Iemand het voordeel van de twijfel geven.
  3. Toepassing: Siempre hay que otorgar el beneficio de la duda a los demás en ciertas situaciones.
  4. Vertaling: Je moet altijd anderen in bepaalde situaties het voordeel van de twijfel geven.

  5. Otorgar autoridad

  6. Betekenis: Iemands gezag of bevoegdheid erkennen of verlenen.
  7. Toepassing: Es importante otorgar autoridad a los líderes en tiempos de crisis.
  8. Vertaling: Het is belangrijk om autoriteit toe te kennen aan leiders in tijden van crisis.

  9. Otorgar confianza

  10. Betekenis: Vertrouwen geven of verlenen aan iemand.
  11. Toepassing: Para trabajar en equipo, es necesario otorgar confianza entre todos los miembros.
  12. Vertaling: Om in teamverband te werken, is het noodzakelijk om vertrouwen tussen alle leden te geven.

Etymologie

Het werkwoord "otorgar" komt van het Latijnse "otorgare", met de samengestelde elementen "o-" (wat "weg" betekent) en "torgare", wat verwijst naar het geven of aanbieden. De etymologie suggereert een lange geschiedenis van het begrip dat nuttige rechten of privileges worden verleend.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen

Antonieten

Dit geeft een uitgebreid overzicht van het woord "otorgar" in de context van Spaans en de bijbehorende betekenissen en toepassingen.



22-07-2024