"otra vez" is een uitdrukking in het Spaans die in zijn geheel als een bijwoordelijke frase wordt beschouwd.
De fonetische transcriptie van "otra vez" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈotɾa ˈβes/.
"otra vez" betekent "nogmaals", "opnieuw" of "weer" in het Nederlands.
"otra vez" wordt gebruikt om aan te geven dat iets opnieuw gebeurt of herhaald wordt. Het is een vrij veelvoorkomende uitdrukking in zowel mondelinge als schriftelijke context. De frequentie van gebruik is hoog, met name in informele gesprekken en wanneer mensen gebeurtenissen of acties beschrijven die zich herhalen.
Ik wil die film nogmaals zien.
Ella llegó tarde otra vez.
"otra vez" wordt soms gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen, wat de herhaling of voortzetting van een situatie of actie benadrukt.
Zeg me niet dat je het boek weer vergeten bent.
¡Otra vez en la misma situación!
Weer in dezelfde situatie!
Me sorprendió otra vez con su regalo.
Hij/zij verraste me opnieuw met zijn/haar cadeau.
Tendremos que empezar otra vez si no seguimos las instrucciones.
"otra vez" komt van de woorden "otra", wat "nog een" betekent, en "vez", wat "keer" of "maal" betekent. De combinatie betekent letterlijk "een andere keer", wat de intentie van herhaling of hernieuwde actie benadrukt.
Synoniemen: - de nuevo (opnieuw) - nuevamente (op een nieuwe manier)
Antoniemen: - nunca (nooit) - jamás (ooit niet)