oveja negra - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

oveja negra (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De term "oveja negra" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "oveja negra" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is:
/ oˈβexa ˈneɣɾa /

Vertaalopties voor Nederlands

De directe vertaling van "oveja negra" in het Nederlands is "zwarte schaap".

Betekenis en gebruik

In het Spaans betekent "oveja negra" letterlijk "zwarte schaap", maar het heeft ook een figuurlijke betekenis. Deze uitdrukking wordt gebruikt om een persoon aan te duiden die anders is dan de rest van een groep, vaak in negatieve zin, zoals het gezinslid of de vriend die zich niet conformeert aan sociale normen of verwachtingen. Het concept is vrij gebruikelijk in zowel gesproken als geschreven context, vaak in sociale of familiale discussies.

Voorbeeldzinnen

  1. En su familia, ella siempre se sintió como la oveja negra.
    In haar familie voelde ze zich altijd als het zwarte schaap.

  2. Al ser el único artista, se convirtió en la oveja negra del grupo.
    Als de enige artiest werd hij het zwarte schaap van de groep.

  3. La oveja negra de la clase se atrevió a cuestionar al profesor.
    Het zwarte schaap van de klas durfde de leraar te vragen.

Idiomatische uitdrukkingen

"oveja negra" wordt vaak gebruikt in bepaalde idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Ser la oveja negra de la familia
    Zij is de zwarte schaap van de familie.
    Dit drukt aan dat iemand het afwijkende lid van een familie is.

  2. No quiere ser la oveja negra del grupo
    Hij wil niet het zwarte schaap van de groep zijn.
    Dit geeft aan dat iemand zich niet wil afzijdigen of onderscheiden van de rest.

  3. Sentirse como la oveja negra
    Zich voelen als het zwarte schaap.
    Dit zegt dat iemand zich anders voelt dan anderen, vaak met een negatieve connotatie.

  4. Estar marcado como la oveja negra
    Gemarkeerd zijn als het zwarte schaap.
    Dit betekent dat iemand als anders of ongewenst wordt gezien.

Etymologie

De term "oveja negra" vindt zijn oorsprong in de eigenschap van zwart schaap in de schapenhouderij. Een zwart schaap is vaak ongewenst of minder waardevol omdat schapen meestal wit zijn en, historisch gezien, hun wol gemakkelijker te verven is. Daarom werd het zwarte schaap synoniem voor iemand die afwijkt van de norm.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024