"Padecer" is een werkwoord in het Spaans. Het behoort tot de onregelmatige werkwoorden en betekent "lijden" of "ondergaan".
De fonetische transcriptie van "padecer" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is /pa.ðeˈθeɾ/ in het Castiliaans Spaans en /pa.ðeˈseɾ/ in Latijns-Amerikaans Spaans.
Het werkwoord "padecer" wordt in het Spaans gebruikt om te verwijzen naar het lijden of ondergaan van negatieve ervaringen, vaak in de context van ziekte, emotionele pijn of ellende. Het woord kan zowel in gesproken als in geschreven Spaans worden aangetroffen, maar het komt vaker voor in literaire of formele contexten.
Hij moet lijden aan een chronische ziekte.
Muchos niños padecen hambre en algunas partes del mundo.
"Padecer" wordt vaak gebruikt in diverse idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Ella prefiere padecer en silencio en lugar de quejarse.
Padecer las consecuencias
Debes asumir tu responsabilidad y padecer las consecuencias de tus actos.
Padecer de algo
Al fin han decidido ayudar a los que padecen más y no hay que padecer más.
Padecer por amor
Het woord "padecer" is afgeleid van het Latijnse "pati," dat "lijden" of "ondergaan" betekent. Het is gerelateerd aan een aantal andere Spaanse woorden die met lijden of pijn te maken hebben.
Synoniemen: - Sufrir - Experimentar (in de context van het ondergaan van iets)
Antoniemen: - Disfrutar (genieten) - Goza (genieten)