Het woord "paga" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "paga" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpa.ɣa/.
In het Nederlands kan "paga" worden vertaald als "betaling" of "vergoeding".
In het Spaans verwijst "paga" vaak naar een betaling of vergoeding die aan iemand wordt gegeven. Het kan ook wijzen op een som geld die periodiek wordt uitbetaald, waaronder lonen of betalingen voor diensten. Het woord wordt zowel in gesproken als in geschreven context gebruikt. De frequentie van gebruik is relatief hoog, vooral in economische en juridische contexten.
La paga mensual del trabajador se depositó en su cuenta bancaria.
(De maandelijkse vergoeding van de werknemer werd op zijn bankrekening gestort.)
Este trimestre, la paga por horas extra ha aumentado considerablemente.
(Dit kwartaal is de betaling voor overuren aanzienlijk verhoogd.)
Het woord "paga" verschijnt in verschillende idiomatische uitdrukkingen en heeft specifieke connotaties in bepaalde contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:
"No hay paga sin trabajo."
(Er is geen vergoeding zonder werk.)
"A cada quien su paga."
(Iedereen krijgt zijn vergoeding.)
"La paga es lo que cuenta."
(De betaling is wat telt.)
Het woord "paga" vindt zijn oorsprong in het Latijnse woord "pagare", wat "betalen" betekent. Door de tijd heen is het woord geëvolueerd binnen de Romaanse talen en heeft het zijn huidige vorm aangenomen in het Spaans.
Synoniemen: salario (salaris), remuneración (vergoeding), pago (betaling).
Antoniemen: deuda (schuld), impago (wanbetaling).