Het woord "pago" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "pago" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpaɣo/.
"Pagamento" kan vertaald worden als "betaling" in het Nederlands.
Het woord "pago" verwijst naar de handeling van betalen of de betaling zelf. Het wordt vaak gebruikt in financiële contexten, zoals in de economie en het recht. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in geschreven contexten zoals contracten, financiële verslagen en economische documenten, maar het komt ook regelmatig voor in mondelinge spraak.
Ik moet de betaling voor het einde van de maand doen.
El recibo confirma el pago de la factura.
De bon bevestigt de betaling van de factuur.
Si no hacemos el pago a tiempo, habrá sanciones.
In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen waarin het woord "pago" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:
"De les gaat met bloed binnen, maar de betaling is contant."
"El que no paga, no juega."
"Wie niet betaalt, speelt niet."
"A buen pago, buen servicio."
Deze uitdrukkingen benadrukken vaak de relatie tussen betaling en verplichtingen of diensten.
Het woord "pago" komt van het werkwoord "pagar," dat afkomstig is van het Latijnse "pacare,” wat "betalen" of "verzoenen" betekent. Dit toont aan dat het al eeuwenlang in gebruik is in zowel de Iberische als de Latijns-Amerikaanse culturen.
Door de veelzijdigheid van het woord "pago" en zijn gebruik in verschillende contexten, is het een belangrijk onderdeel van de Spaanse taal, vooral binnen de domeinen van economie en recht.