paja - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

paja (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Paja" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "paja" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈpaxa/

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "paja" kan vertaald worden naar het Nederlands als "stro" of "een lichte vorm van onzin", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

In de Spaanse taal heeft "paja" verschillende betekenissen. Het verwijst vaak naar stro, zoals het materiaal afkomstig van graan dat is geoogst. "Paja" kan ook in informele contexten worden gebruikt om te verwijzen naar iets onbetekenends of onzinnigs, vergelijkbaar met het Engelse "nonsense".

In gebruiksfrequentie komt het woord vaak voor in zowel gesproken als geschreven context. Het kan echter meer voorkomen in gesproken taal, vooral in de informele betekenis.

Voorbeeldzinnen

  1. La vaca se acostó sobre la paja en el corral.
  2. De koe ging liggen op het stro in de paddock.

  3. No me hables más de paja, quiero escuchar la verdad.

  4. Praat niet meer tegen me over onzin, ik wil de waarheid horen.

Idiomatische Uitdrukkingen

Het woord "paja" wordt in het Spaans vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen.

  1. Hacer paja - Dit betekent letterlijk "stro maken", maar figuurlijk verwijst het naar het maken van excuses of het geven van onzin.
  2. Está haciendo paja para no admitir su error.
  3. Hij maakt onzin om zijn fout niet toe te geven.

  4. Paja mental - Dit verwijst naar het creëren van fantasieën of illusies.

  5. Su historia era pura paja mental, nadie le creyó.
  6. Zijn verhaal was pure onzin, niemand geloofde hem.

  7. Un mundo de paja - Dit betekent een wereld vol illusies of onrealistische verwachtingen.

  8. Vive en un mundo de paja, siempre soñando en cosas imposibles.
  9. Hij leeft in een wereld vol illusies, altijd dromend van onmogelijke dingen.

Etymologie

Het woord "paja" is afgeleid van het Latijnse "palea", dat ook verwijst naar de schil van granen of stro. Het heeft zijn betekenis door de eeuwen heen behouden, vooral in de landbouwcontext.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Esteras (voor stro) - Pajote (voor een klein stuk stro)

Antoniemen: - Enseres (voor de betekenis van nuttige en waardevolle dingen in tegenstelling tot onzin).

Met deze uitgebreide informatie over het woord "paja" in het Spaans, hopen we dat je nu een beter begrip hebt van zijn betekenis, gebruik en context.



22-07-2024