"Palpitante" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
/pal.piˈtan.te/
Het woord "palpitante" kan vertaald worden als "kloppend" of "pulsatie" in het Nederlands.
"Palpitante" betekent letterlijk "die pulserend of kloppend is". Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar een hartslag of een toestand van opwinding. In de context van de geneeskunde kan het ook duiden op situaties waarin iets sterk of intens aanvoelt, zoals pijn of emotionele reacties. Het wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar is in medische teksten en literatuur vaker aanwezig.
La emoción era tan fuerte que su corazón palpitante era difícil de ignorar.
De emotie was zo sterk dat haar kloppende hart moeilijk te negeren was.
Después de correr, sentí una palpitante presión en el pecho.
Na het hardlopen voelde ik een kloppende druk op mijn borst.
Er zijn verschillende idiomatische uitdrukkingen die het woord "palpitante" gebruiken, vooral in literaire of artistieke contexten:
Corazón palpitante de la ciudad.
(Het kloppende hart van de stad.)
Una vida palpitante llena de aventuras.
(Een kloppend leven vol avontuur.)
El palpitante canto de la vida.
(Het kloppende gezang van het leven.)
Una palpitante historia de amor.
(Een kloppend liefdesverhaal.)
Los palpitantes ritmos de la música.
(De kloppende ritmes van de muziek.)
Het woord "palpitante" is afgeleid van het werkwoord "palpitar," wat "kloppen" of "pulsatie" betekent. Dit woord komt van het Latijnse "palpitare", wat verwijst naar een herhaalde beweging of klopping.
Synoniemen: - Pulsante - Latente - Vibrante
Antoniemen: - Estático - Inactivo - Apático