Het woord "papelera" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "papelera" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /papeˈleɾa/.
Het woord "papelera" kan vertaald worden naar het Nederlands als "prullenbak" of "papierbak".
In het Spaans verwijst "papelera" naar een container of bak die wordt gebruikt om afval, vooral papierafval, in te gooien. Het is een veelgebruikt woord, vooral in contexten zoals scholen, kantoren en openbare plaatsen. De gebruiksfrequentie van "papelera" is relatief hoog, aangezien het een alledaags voorwerp beschrijft. Het wordt zowel in de gesproken als geschreven taal gebruikt, maar vooral in geschreven contexten zoals instructies, bordjes en documenten.
"Gooi het gebruikte papier alsjeblieft in de prullenbak."
"La papelera de la oficina está llena."
"Papelera" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in enkele informele uitdrukkingen of situaties relevant zijn.
"Ik besloot dat idee in de prullenbak te gooien."
"No es más que papelera" betekent "het is niet meer dan prullenbak", wat kan verwijzen naar iets dat geen waarde heeft.
Het woord "papelera" is afgeleid van het Spaanse woord "papel", wat "papier" betekent, met de achtervoegsel "-era" dat een plek of container aanduidt. Dit wijst op een plaats waar papier, en meestal afval, wordt opgeslagen.