Het woord "paraje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "paraje" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /paˈra.xe/.
"Paraje" kan in het Nederlands vertaald worden als "plaats", "locatie", of "punt".
In het Spaans verwijst "paraje" vaak naar een specifieke plaats of locatie, meestal met een nadruk op de schoonheid of de bijzondere kenmerken van de plek. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, hoewel het iets formeler kan klinken dan meer alledaagse termen zoals "lugar".
Deze plaats staat bekend om zijn natuurlijke schoonheid.
Muchos turistas visitan el paraje cada verano.
"Paraje" komt niet vaak voor in veelgebruikte idiomatische uitdrukkingen binnen de Spaanse taal, maar kan wel in enkele contexten gebruikt worden, vooral in verwijzingen naar specifieke locaties die een belangrijke betekenis of schoonheid hebben.
De gedroomde plek.
Encontrar un paraje tranquilo para meditar.
Een rustige plaats vinden om te mediteren.
Este paraje es un refugio para los amantes de la naturaleza.
Het woord "paraje" is afkomstig van het Latijnse "paraticum", wat "voorbereiding" of "plaats" betekende. Het is gerelateerd aan "parar", wat "stoppen" of "plaatsen" betekent.
Synoniemen: - Lugar (plaats) - Sitio (plek) - Localidad (localiteit)
Antoniemen: - Desierto (woestenij) - Vacío (leegte)
Door deze structuren en inzichten ontstaat er een breed beeld van het gebruik en de betekenis van "paraje" in het Spaans.