parcial - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

parcial (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Parcial" is een bijvoeglijk naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "parcial" is /paɾˈsjal/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Parcial" kan vertaald worden naar het Nederlands als "gedeeltelijk" of "partieel".

Betekenis en gebruik

In het Spaans betekent "parcial" iets dat slechts een deel van iets anders betreft of omvat. Het wordt veel gebruikt in verschillende contexten, waaronder in de wet en de techniek. Gebruik in geschreven context is gebruikelijker, maar het kan ook in mondelinge spraak worden aangetroffen, vooral in formele en academische situaties.

Voorbeeldzinnen

  1. La evaluación será parcial y considerará solo la mitad del contenido.
  2. De evaluatie zal gedeeltelijk zijn en alleen de helft van de inhoud overwegen.

  3. En este estudio, se han analizado datos parciales para llegar a una conclusión.

  4. In deze studie zijn gedeeltelijke gegevens geanalyseerd om tot een conclusie te komen.

Idiomatische uitdrukkingen

Hoewel "parcial" niet veel voorkomt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, wordt het soms in verschillende contexten gebruikt die impliceren dat iets niet volledig of compleet is.

  1. La justicia parcial no es justicia.
  2. Gedeeltelijke gerechtigheid is geen gerechtigheid.

  3. Un informe parcial puede llevar a decisiones incorrectas.

  4. Een gedeeltelijk rapport kan leiden tot verkeerde beslissingen.

  5. La opinión parcial de un testigo es cuestionable.

  6. De gedeeltelijke mening van een getuige is twijfelachtig.

Etymologie

Het woord "parcial" is afgeleid van het Latijnse "partialis", wat "tot een deel behorend" betekent. De wortel "pars" betekent "deel".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Gedeeltelijk - Partieel - Incompleet

Antoniemen: - Totaal - Volledig - Compleet



22-07-2024