parte policíaco - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

parte policíaco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "parte policíaco" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "parte policíaco" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈpaɾ.te po.liˈθi.ko/.

Gebruik in het Spaans

"Parte policíaco" wordt vaak gebruikt in de Spaanse taal, vooral in geschreven contexten zoals politierapporten, juridische documenten en nieuwsverslagen. Het verwijst naar een politierapport of proces-verbaal dat wordt opgesteld door de politie na onderzoek van een misdrijf of incident.

Voorbeeldzinnen

  1. Me pidieron que firmara el parte policíaco como testigo del accidente. (Ze vroegen me om het politierapport te ondertekenen als getuige van het ongeval.)

  2. El detective leyó el parte policíaco para recopilar más información sobre el caso. (De detective las het politierapport om meer informatie over de zaak te verzamelen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Parte policíaco" wordt niet vaak gebruikt als een idiomatische uitdrukking in het Spaans. Het wordt voornamelijk gebruikt met de betekenis van een politierapport.

Etymologie

Het woord "parte" komt van het Latijnse woord "partem", wat "deel" of "gedeelte" betekent. "Policíaco" is afgeleid van het woord "policía", wat "politie" betekent. Samengevoegd vormt "parte policíaco" dus de term "politiedeel" of "politierapport".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen voor "parte policíaco" zijn onder andere "informe policial", "reporte policial" of "acta policial". Antoniemen zouden woorden zijn die het tegenovergestelde betekenen, zoals "borrador" (concept) of "boceto" (schets), afhankelijk van de context.