"Patito" is een zelfstandig naamwoord en is de diminutieve vorm van "pato", wat "eend" betekent in het Spaans. Het verwijst meestal naar een klein of schattig eendje.
/patiˈto/
"Patito" betekent letterlijk "klein eendje" en wordt vaak gebruikt om een schattig, jong eendje aan te duiden. Het kan ook figuurlijke betekenis hebben, waarbij het wordt gebruikt om iets of iemand als schattig of onschuldig te beschrijven. In taalgebruik is "patito" vaker aanwezig in gesproken contexten, vooral met kinderen, door de speelse connotaties van het woord.
El patito nadaba feliz en el lago.
(Het eendje zwom gelukkig in het meer.)
Los niños estaban emocionados al ver al patito en el parque.
(De kinderen waren opgewonden toen ze het eendje in het park zagen.)
"Patito" kan ook in verschillende uitdrukkingen worden gebruikt, hoewel het niet zo gebruikelijk is als anderen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Por ejemplo: "El niño hace patito cuando se pone el sombrero."
(Bijvoorbeeld: "De jongen doet een eendje als hij de hoed opzet.")
"Patito feo" duidt op de "lelijke eend", wat verwijst naar het verhaal van de lelijke eend en gebruikt kan worden om een transformatie of acceptatie te beschrijven.
Het woord "patito" komt van het Spaanse "pato", dat "eend" betekent. Het achtervoegsel "-ito" is een diminutief dat veel gebruikt wordt in het Spaans om liefde of genegenheid aan te duiden.
Synoniemen: - Eendje - Pato (in de context van een schattige of jonge eend)
Antoniemen: - Pato (in de context van een volwassen eend)