"Pato" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans en betekent "eend".
De fonetische transcriptie van "pato" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpato/.
In het Nederlands betekent "pato" eenvoudigweg "eend".
Het woord "pato" verwijst naar een vogelsoort die wordt gekarakteriseerd door een plat lichaam, een brede snavel en meestal zwemvliezen. Eenden zijn waterdieren en komen voor in zoet- en zoutwateromgevingen. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans vaak gebruikt, vooral in contexten die betrekking hebben op natuur, dieren en landbouw.
De eend zwemt in het meer.
Ayer vimos un pato en el parque.
Hoewel "pato" niet zo vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele populaire zinnen waarin het wordt gebruikt.
Vertaling: Ze is als een eend in het water in haar nieuwe baan.
Hacer pato: Dit betekent om iemand te bedriegen of een grap met iemand uit te halen.
Vertaling: Ze bedrogen de arme jongen.
Pato a la naranja: Dit is een populaire gerechtnaam in de Spaanssprekende wereld waarin eend met sinaasappel wordt bereid.
Het woord "pato" komt van het Oud-Franse woord "pate," wat "eend" betekent. Het is verwant aan verschillende andere Europese talen waarin vergelijkbare woorden worden gebruikt en heeft zijn oorsprong in de Latijnse taal.
In samenvatting is "pato" een veelzijdig woord in het Spaans met betrekking tot de eend, dat niet alleen een belangrijk onderdeel van de fauna is, maar ook wordt gebruikt in verschillende culturele en culinaire contexten.