Het woord "patronal" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "patronal" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pa.tɾoˈnal/.
"Patronal" kan in het Nederlands worden vertaald als "patronaal".
"Patronal" verwijst naar alles wat verband houdt met een patroon of werkgever, vooral in de context van werknemers en arbeid. Het wordt vaak gebruikt in juridische of economische contexten, bijvoorbeeld in termen van "patronale rechten" of "patronale verantwoordelijkheden". Het woord heeft een gemiddelde gebruiksfrequentie in het Spaans en is gebruikelijk in zowel mondelinge als geschreven communicatie, maar het komt vaker voor in geschreven contexten, vooral in formele teksten.
Voorbeeldzinnen:
- La empresa decidió hacer una revisión de los beneficios patronales.
Het bedrijf besloot een herziening van de patronale voordelen te maken.
Er zijn enkele uitdrukkingen waarin "patronal" voorkomt, hoewel het woord zelf niet zo vaak in idiomatische uitdrukkingen wordt gebruikt. Hier zijn enkele relevante voorbeelden en zinnen:
La organización patronal se reunió para discutir nuevas normativas.
De werkgeversorganisatie kwam bijeen om nieuwe regelgeving te bespreken.
En tiempos de crisis, la representación patronal es crucial para el sector.
In tijden van crisis is de werkgeversvertegenwoordiging cruciaal voor de sector.
Las reivindicaciones patronales deben ser escuchadas con atención.
De patronale eisen moeten aandachtig worden gehoord.
Het woord "patronal" stamt af van het Spaanse woord "patrón", dat "patroon" of "werkgever" betekent. Dit huidige bijvoeglijk naamwoord is voortgekomen uit de samenvoeging van "patrón" en het achtervoegsel "-al", dat vaak wordt gebruikt in bijvoeglijke naamwoorden om een relatie aan te duiden.
Synoniemen: - Patrono (werkgever) - Empresarial (zakelijk)
Antoniemen: - Obrero (arbeider) - Empleado (werknemer)
Door deze informatie biedt "patronal" inzicht in de Spaanse arbeidscontext, met relevante toepassingen en een duidelijke linguïstische achtergrond.